
LIFEJACKETS AND HARNESSES, Personal safety equipment
The lifejacket is no longer an item of collective security but a personal item that one takes, with them, to sea. It is set to your size and you must know how to use it, as well as take care of its
maintenance. That is why you must choose a model adapted to your body, not too heavy and which does not interfere with your movements. When you buy your vest, remember to equip it with a harness and service kit. You can thus deal with all situations.
The lifejacket is no longer an item of collective security but a personal item that one takes, with them, to sea. It is set to your size and you must know how to use it, as well as take care of its
maintenance. That is why you must choose a model adapted to your body, not too heavy and which does not interfere with your movements. When you buy your vest, remember to equip it with a harness and service kit. You can thus deal with all situations.
- Regulations
- Salt pellet or hydrostatic?
- 3 families of vests
- Liste des étapes à controler
- Révision du système de gonflage
- Cas particulier du gilet à "système Hammar"
- Comment valider une bouteille de CO2
- Les kits de rechange pour les gilets gonflables
- Tableau de correspondance entre les gilets gonflables et les kits de déclenchement de rechange :
Regulations
Jean-Benoît - AD Ste Maxime
Une bonne utilisation
Un gilet gonflable doit toujours se porter par-dessus les vêtements, pour éviter tous risques d’étouffement au moment du gonflage. Pensez-y quand vous vous couvrez et vérifiez que la ceinture est ajustée et les sangles bien passées sous les bras. Manuels ou automatiques, les gilets gonflables sont équipés d’une bouteille de CO² dont la capacité correspond au volume “gonflable” du poumon. Les modèles automatiques, quant à eux, se déclenchent seuls en cas de chute à la mer
Salt pellet or hydrostatic?
“When choosing a vest, take one with an integrated harness. With a line you may thus, remain connected to the boat in case of fall.”
3 families of vests
50 Newton: “flotation aid,” ensures that airways are retained above water for a conscious wearer, able to swim; does not guarantee righting the unconscious wearer. Forbidden for infants of less than 30 kg. Recommended for use on small embarkation boats such as dinghies.
100 Newton (foam or inflatable): buoyancy vest ensures turning of wearer and enables an unconscious person to have their head out of the water. May be used for all categories of sailing.
150Newton and above (foam or inflatable): life vests, ensures turning of wearer and enables an unconscious person, wearing clothes, to have their head out of the water. Uses: all categories of navigation. Since 1st January 2010, a 150N buoyancy aid is obligatory for every person on board, undertaking sailing of more than 6 miles
(Article 3.12 Division 240.)
Jean-Benoît - AD Ste Maxime
Les gilets de plus de 150 Newton
Pour répondre aux besoins des marins qui travaillent avec un équipement souvent lourd et encombrant, les fabricants proposent des gilets de sauvetage dont la flottabilité est supérieure à la norme 150 Newton (200 ou 275 N). Pour les plaisanciers, ces gilets de sauvetage sont plus sécurisants en retournant à coup sûr le naufragé même s'il est inconscient. Les essais montrent en effet que dans certaines situations, 150 Newton de flottabilité ne suffisent pas à retourner une personne lourdement chargée ou ayant des poches d'air dans les vêtements. C'est pourquoi ces gilets de sauvetage, à l'origine conçus pour les professionnels, arrivent aujourd'hui sur le marché de la plaisance. Si ces gilets de sauvetage ne sont pas trop lourds et gênants, vous pouvez les adopter, votre sécurité sera améliorée.
Liste des étapes à controler
Etape 1 : Vérification de l'état général
Le gilet gonflabledoit rester propre. Pour le nettoyer utilisez une brosse et de l'eau savonneuse. Pensez à bien le rincer, mais sans mouiller le système de déclenchement !
Etape 2 : Déplier le gilet gonflable
Au moment de déplier le gilet de sauvetage, on repèrera le pliage (une photo peut être utile) pour le rangement final. Attention de ne pas actionner le déclencheurinvolontairement.
Etape 3 : Etiquette des révisions
La date de la dernière révisionest portée sur le tableau imprimé sur la chambre du gilet gonflable. En fin de révision, vous porterez dessus vos propres indications. Celles-ci n'ont qu'une valeur indicative pour mémoire et n'ont aucune valeur légale
Etape 4 : Vérifiez l'état du tissu, des coutures et des sangles
Etape 5 : Vérifier le sifflet
Le sifflet doit
fonctionner et être relié au gilet par un cordon.
Etape 6 : L'embout de gonflage manuel
L'embout doit être souple et la valve bien propre.
Etape 7 : Gonfler son gilet de sauvetage
Le gilet de sauvetagedoit tenir en pression au moins 24 heures. Gonflez-le en évitant de le faire avec la bouche, vous feriez pénétrer de l'humidité à l'intérieur. Utilisez plutôt un gonfleur. Evitez le compresseur dont la puissance risque de faire éclater la chambre. Si vous constatez une perte, changez votre gilet gonflable.
Etape 8 : Dégonflez
Pour dégonfler son gilet de sauvetage, on doit utiliser le bouchon de l'embout en le positionnant à l'envers. Il faut réussir à bien vider toute l'air de la chambre pour réussir à bien plier le gilet gonflable ensuite
Etape 9 : replier le gilet gonflable dans ses plis
Etape 10 : Laisser accessible le déclencheur manuel
Révision du système de gonflage
Cas particulier du gilet à "pastille de cellulose"
Etape A1 : Repérer le mécanisme
Le mécanisme se cache dans un côté. Il est repérable par le poids de la bouteille et la présence de la tirette de déclenchement manuel
Etape A2 : Démonter la bouteille
Pour éviter une fausse manœuvre
et de percuter la bouteille involontairement, il est conseillé de commencer la
révision en démontant la bouteille
Etape A3 : Vérifier l'état de la pastille de cellulose
Le capuchon vert indique que la pastille de cellulose est encore valable. Si la pastille est périmée, seule la partie rouge est visible.
Etape A4 : Vérifier le déclenchement manuel
En tirant sur le cordon,
on actionne le percuteur manuellement. Le repère en plastique vert se décroche.
Remettez-le en place, c'est un repère pour visualiser si le gilet de
sauvetage a été déclenché involontairement. Un repère de remplacement est
présent dans le kit de rechange.
Etape A5 : Remontage
Pour le remontage, on procède dans le sens inverse en commençant par la pastille de cellulose. Revissez la bouteille bien fermement afin qu’elle reste en place par la suite.
Etape A6 : Repliage
On referme ensuite le gilet de sauvetage en
s'assurant que la chambre est bien dégonflée et que tous les éléments sont en
place.
Cas particulier du gilet à "système Hammar"
Etape B1 : Vérifiez le mécanisme
Le système Hammar possède un voyant (vert si tout est OK, rouge si le mécanisme est à changer) et une date de péremption du mécanisme (ici à changer avant 2021). A vérifier en premier.
Etape B2 : Utiliser la clé
Le kit de réparation comprend un mécanisme, une cartouche mais aussi une clé obligatoire pour déboiter le mécanisme.
Etape B3 : Faire pivoter la tête
A l'aide de la clé, on fait pivoter la partie noire sous la tête dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur environ un huitième de tour. La partie jaune reste en place.
Etape B4 : Dégager la tête
Une fois tournée, la tête complète (jaune et noire) se dégage sans effort.
Etape B5 : Sortir la cartouche
Sur le système Hammar la cartouche de CO2 se trouve dans la chambre. Il faut la sortir en prenant particulièrement soin au joint d'étanchéité. Sans lui, la chambre ne sera plus étanche, le gilet de sauvetage ne restera plus gonflé…
Etape B6 : Dévisser la cartouche
Une fois extraite, on peut dévisser la cartouche pour la remplacer au besoin. Attention sur le modèle Hammar de dernière génération MA1 EC (Et même sur certains A1), la cartouche est collée à son support noir et ne peux pas être dévissée. Tenir compte du poids du support ( 22 g ) lors de la pesée de la cartouche.
Etape B7 : Vérifier le voyant
Avant de revisser la cartouche, assurez-vous que le voyant est bien vert.
Etape B8 : Remettre la cartouche
Introduire la cartouche en prenant soin au joint. Les quatre broches restent à l'extérieur pour recevoir ensuite le mécanisme.
Etape B9 : Remonter le mécanisme
Pour être remis en place, le mécanisme est en position "ouvert". La partie jaune n'est pas alignée avec la noire. La fermeture se fait sans outils
Etape B10 : Vérification
A la fin du remontage, la bouteille et le mécanisme du système sont alignés.
Etape B11 : Replier le gilet
Au final, on replie le gilet dans ses plis en s'assurant que la tirette manuelle reste bien à l'extérieur du gilet.
Comment valider une bouteille de CO2
Vérification visuelle
Une fois percutée, la bouteille a été perforée (à gauche). Une bouteille neuve
ne présente pas de trou (à droite).
Peser la bouteille
Une bouteille contient 33 g de CO2 – 38 pour les modèles 150 N et plus. Le
poids est inscrit sur la bouteille. Il existe deux types de cartouches :
en acier galvanisé avec garantie de deux ans et le modèle aluminium garanti 3
ans. La date sur la cartouche (au format jour/mois/année) indique la
fabrication et la mise en pression. Les bouteilles n'ont pas de date de
péremption mais il convient de les changer au moins tous les dix ans.En cas de rouille, aucune hésitation, remplacez-la,
même si elle est encore bonne car le risque de fuites est important. Et
profitez-en, en la percutant, pour vérifier votre gilet gonflable !
Les kits de rechange pour les gilets gonflables
2. Le système Hammar et son outil obligatoire pour ouvrir la chambre.
Ce kit est aussi fourni avec une notice très détaillée. Attention, il existe deux sortes de kit Hammar, le A1 et le MA1 EC
A chaque gilet gonflable son kit !
A noter que vous trouverez dans votre magasin AD, des kits pour les gilets
gonflables de la marque mais aussi des kits de rechange pour toutes
les autres marques de gilet de sauvetage. Pour être sûr d'avoir le bon kit,
mieux vaut venir au magasin avec votre gilet gonflable.
1. Le kit de rechange à pastille de cellulose.
Son remplacement se fait exactement comme le kit à pastille de cellulose présenté ici.
2. Le
système Hammar et son outil obligatoire pour ouvrir la chambre.
Ce kit est aussi fourni avec une notice très détaillée. Attention, il existe deux sortes de kit Hammar, le A1 et le MA1 EC
Tableau de correspondance entre les gilets gonflables et les kits de déclenchement de rechange :
Désignation | Réf. | Kit de déclenchement | Réf. |
S28087 / S28099 (New 2017) | Hammar | S28096 | |
S28072 | Pastille de cellulose | S28077 | |
S28070 / S28055 (New 2017) | Pastille de cellulose | S28076 | |
S28092 |
UML Pro sensor cartouche cellulose | S27210 |